পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
বংশাবলি ১ 16:21
BNV
21. কিন্তু প্রভু কাউকে তাদের আঘাত করতে দেননি এবং রাজাদের সতর্ক করে দিয়েছিলেন য়েন তারা তাদের কোন ক্ষতি না করে|



KJV
21. He suffered no man to do them wrong: yea, he reproved kings for their sakes,

KJVP
21. He suffered H5117 no H3808 man H376 to do them wrong: H6231 yea , he reproved H3198 kings H4428 for their sakes, H5921

YLT
21. He hath not suffered any to oppress them, And reproveth on their account kings:

ASV
21. He suffered no man to do them wrong; Yea, he reproved kings for their sakes,

WEB
21. He allowed no man to do them wrong; Yes, he reproved kings for their sakes,

ESV
21. he allowed no one to oppress them; he rebuked kings on their account,

RV
21. He suffered no man to do them wrong; yea, he reproved kings for their sakes;

RSV
21. he allowed no one to oppress them; he rebuked kings on their account,

NLT
21. Yet he did not let anyone oppress them. He warned kings on their behalf:

NET
21. He let no one oppress them, he disciplined kings for their sake,

ERVEN
21. But the Lord did not let anyone mistreat them. He warned kings not to harm them.



Notes

No Verse Added

History

বংশাবলি ১ 16:21

  • কিন্তু প্রভু কাউকে তাদের আঘাত করতে দেননি এবং রাজাদের সতর্ক করে দিয়েছিলেন য়েন তারা তাদের কোন ক্ষতি না করে|
  • KJV

    He suffered no man to do them wrong: yea, he reproved kings for their sakes,
  • KJVP

    He suffered H5117 no H3808 man H376 to do them wrong: H6231 yea , he reproved H3198 kings H4428 for their sakes, H5921
  • YLT

    He hath not suffered any to oppress them, And reproveth on their account kings:
  • ASV

    He suffered no man to do them wrong; Yea, he reproved kings for their sakes,
  • WEB

    He allowed no man to do them wrong; Yes, he reproved kings for their sakes,
  • ESV

    he allowed no one to oppress them; he rebuked kings on their account,
  • RV

    He suffered no man to do them wrong; yea, he reproved kings for their sakes;
  • RSV

    he allowed no one to oppress them; he rebuked kings on their account,
  • NLT

    Yet he did not let anyone oppress them. He warned kings on their behalf:
  • NET

    He let no one oppress them, he disciplined kings for their sake,
  • ERVEN

    But the Lord did not let anyone mistreat them. He warned kings not to harm them.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References